端午英语知多少

  • 来源:大嘴外教
  • 作者:大嘴外教
  • 发布时间:2017.05.25 09:47:00

大嘴英语



端午节又称重阳节,在我国,春节、中秋节、端午节并成中国三大传统节日,而端午节又是其中最古老的节日。


关于端午节的“前世今生”众说纷纭,其中,最为大家所熟悉的是纪念爱国诗人屈原(In order to commemorate patriotic Poet Qu Yuan who jumped into Miluo River),其余诸如:纪念伍子胥说(Wu Zixu's death anniversary) ;纪念东汉孝女曹娥说(Cao E looked for her father’s corpse);起于三代夏至节说;恶月恶日驱避说…… 以上各说,各本其源。


据闻一多先生的《端午考》和《端午的历史教育》古籍记载及专家考古考证,端午的真正起源是中国古代新石器时代,南方吴越民族举行图腾祭的节日,时间比战国时期屈原更早。


Eating Tsung-Tse

品粽子

Dating back to the warring states period in 227 B.C. The festival commemorates qu yuan, In order to commemorate patriotic poet Qu Yuan who jumped into the Miluo river, and avoid his body to be eaten by fish and shrimp, so people cast many of bamboo rice (rice dumplings) in the river, and compete to row (acetate ship) hoping to find the body of Qu yuan.over the years, eating zongzi – a kind of rice wrapped in bamboo leaves.

有关粽子的由来,这就要追溯到公元前227年的战国时期,为了纪念楚国的大夫屈原,为了纪念爱国诗人屈原,居民们为了不让跳下汨罗江的屈原尸体被鱼虾吃掉,所以在江里投下许多用竹叶包裹的米食粽子。


而如今,粽子早已成为我国家喻户晓的美食小吃,而且,我国各地粽子种类也不同。

北京:

In Beijing, they are most commonly stuffed with a candied or dried jujube, the dried Chinese red date. Some zongzi are left plain, to be dipped into sugar.

北京粽子通常会以dried Chinese red date(红枣)作馅,有些粽子本身不加调料,吃的时候蘸糖吃。


广东、福建和广西:

people soak the glutinous rice in alkaline water, which gives the rice a honey-colored glaze and a softer texture.

在广东、福建和广西壮族自治区的一些地方,人们会把糯米浸在alkaline water(碱水)里,这样糯米就会变成蜜黄色,质地也会更柔软。


四川和江浙:

People in Sichuan province make a spicy zongzi with chili powder and preserved pork while in Suzhou, Jiangsu province, the locals put a piece of pork fat into the dumpling to give it a special aroma.

Jiaxing zongzi use chicken and "eight treasure" stuffing, as well as the more common red bean paste and preserved duck egg yolk.

But fresh pork zongzi is the most popular.

四川人通常用chili powder(辣椒粉)和preserved pork(腌猪肉)来包一种“辣粽”,而在江浙地区,当地人会在粽子里包进一块pork fat(猪油),让粽子吃起来更香。我国最著名的粽子还属嘉兴粽,嘉兴的粽子填料用的是鸡肉和“八宝”,也有包红豆沙和咸蛋黄的。


Drinking Realgar Wine

饮雄黄酒

People drink realgar wine to protect themselves from illness. Adults drink realgar wine, which can fend off evil spirits. A doctors say that itis poisonous and undrinkable.

从古时开始,在中国南方地区,大家会饮雄黄酒,为了在下半年里预防疾病。但是,医生建议雄黄酒可用不可饮,因为过量会中毒。


Dragon Boat Racing

龙舟赛

Over the years, the races have certainly captured the imagination of people from all over the world. The dragon boat festival is celebrated by boat races in the shape of dragons. Competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first.every spring there are nearly 60 dragon boat races held outside of china in cities from vancouver to sydney, from gdańsk, poland to cape town, south africa. canada alone has nearly 50 dragon boat teams and germany has nearly 30.

而如今,龙舟竞赛显然激起了来自世界各地的人们的热情,每年春天有将近60场龙舟赛在中国境外的城市举办,大家以赛龙舟的比赛活动来庆祝端午节,参赛小组划着龙舟朝着鼓声前进,最终达到终点。正因如此,端午节就如同圣诞节一样,也成为了一项国际性的节日。从温哥华到悉尼,从波兰的格但斯克到南非的开普敦。单单字加拿大就有将近50支龙舟队伍,德国则有近30个。


大嘴外教一对一


关键字:幼儿英语  少儿英语  青少年英语

QQ