复活节特辑 | 庆祝复活节为什么偏偏用兔子和彩蛋?

  • 来源:大嘴外教
  • 作者:Jane
  • 发布时间:2017.04.13 16:18:00

大嘴外教


再过几天,就到复活节了,大家会发现商店里有各种琳琅满目的巧克力彩蛋或者巧克力兔子。外国各大媒体也会在这几天宣传复活节时期的各种活动:尤其是白宫一年一度的滚彩蛋活动,经常被电视台实况转播。那么大家有没有想过,为什么兔子和彩蛋成为了复活节的标志呢?这就要从复活节的传说说起了。


复活节.jpg


关于复活节的来历,有两种传说,第一种是流传最为广泛,也最为人们所接受的:


In the spring, trees grow new leaves. Baby birds hatch and flowers bloom. Springtime is a season of new life and hope.

春天,树木长出新叶,雏鸟破壳而出,百花绽放。春天,是新生命与新希望的季节。

Every spring, there is a special holiday. It can be in March or April, but it is always on a Sunday. Do you know what day it is? It's Easter, of course!

每年春天,都会有一个特别的节日。它有时在3月,有时在4月,不变的是,永远会在礼拜日(星期天)。你们知道是什么节日吗?自然是:复活节!


复活节.jpg


Easter is an important Christian holiday. Just like spring, Easter is about new life and hope. That is because it celebrates the day when Jesus rose from death to new life.

复活节是一个重要的基督教节日。和春天一样,它也与新生命与新希望相关。因为,它庆祝的,正是耶稣从死亡中复活过来的时日。

Every spring on Easter Sunday, many families go to church. They pray, sing songs, and rejoice. They thanks Jesus for the precious gifts He gave them— the gifts of new life and new hope.

在每年春天的复活节,很多家庭会到教堂去,他们祈祷、唱颂歌、欣喜欢庆,感谢耶稣曾带给人类的珍贵礼物——获得新生命和新希望的礼物。


复活节.jpg


另外还有一种传说,在这个传说中,能看到更多有关兔子和蛋的影子:


Easter, or Resurrection Sunday, is a festival and holiday celebrating the resurrection of Jesus from the dead.

亚斯塔路,或称复活节,是一个庆祝耶稣从死亡中重生的节日

The word Easter is of Saxon origin, Eastra, a goddess of spring of the east. Her symbol was the hare (a symbol of fertility).

单词Easter来自于萨克森语里的Eastra,是一位来自东方的春日女神。她的象征是野兔,这同时也是繁殖力的象征。(可以理解为“春天万物生”)

相传,这位女神的同父异母哥哥“巴力”进入灌木丛中寻找到了一枚天鹅蛋,然后就抱在怀里,结果蛋里孵出了一只兔子。兔子长大以后,就重生成了亚斯塔路女神。


复活节.jpg


那么回到标题的问题:复活节到底为什么会和兔子以及彩蛋有关呢?在西方人的眼中,兔子的繁殖能力强,也是爱神维纳斯的宠物,代表着爱;蛋里面破壳而出的是新的生命,象征着生命的开始。在复活节的时候,家长们会和孩子一起制作彩蛋,这不仅让孩子体验了手工的乐趣,也增进了家庭成员间的感情。有兴趣的朋友们都可以尝试一下哦!


大嘴外教

关键字:幼儿英语  少儿英语  青少年英语  成人英语培训  商务英语培训

QQ